<del id="h1hh1"><progress id="h1hh1"></progress></del>

        <pre id="h1hh1"><ruby id="h1hh1"><b id="h1hh1"></b></ruby></pre>

        <noframes id="h1hh1"><pre id="h1hh1"><ruby id="h1hh1"></ruby></pre>

        <output id="h1hh1"><ruby id="h1hh1"><mark id="h1hh1"></mark></ruby></output>

        傳播國學經典

        養育華夏兒女

        良辰當五日,偕老祝千年。

        唐代 / 權德輿
        古詩原文
        [挑錯/完善]

        出自 唐代 權德輿 《端午日禮部宿齋有衣服彩結之貺以詩還答》

         

        良辰當五日,偕老祝千年。彩縷同心麗,輕裾映體鮮。

        寂寥齋畫省,款曲擘香箋。更想傳觴處,孫孩遍目前。

        譯文翻譯
        [請記住我們 國學夢 www.versionsofus.com]

        正是端午的美好時光,祝愿老人能夠活到一千年。衣服上都掛著帶有共同心愿的彩色絲線,輕輕的衣裙襯托出身體更加美麗。

        尚書省內一片寂靜,誠懇而又深情地舉著信箋。更是想用暢飲來傳遞心中的愿望,滿眼都是孫巨源的影子。

        注釋解釋

        良辰:美好的時光。

        彩縷:彩色絲線。

        同心:相同的心愿。

        寂寥:寂靜空曠,沒有聲音。

        齋:屋舍。

        畫?。褐干袝?。漢尚書省以胡粉涂壁,紫素界之,畫古烈士像,故別稱“畫省”?;蚍Q“粉省”﹑“粉署”。

        款曲:有誠懇之意。曲,有深情的意思。

        箋:小幅華貴的紙張,古時用以題詠或寫書信。香箋,則為加多種香料所制的詩箋或信箋,或為箋的美稱。

        觴:古代盛酒器。這里指歡飲,進酒。

        孫孩:是一個典故,信是孫巨源的侍女胡琴寫給蘇東坡的,信以回文詩寫成,將蘇東坡比作自己的丈夫,并決定在五天后去追趕蘇東坡?!伴L篇小字遠相寄,一唱三嘆神凄楚。江風海雨入牙頰,似聽石室胡琴語?!保ㄌK東坡《和蔡景繁海州石室》)蘇東坡把胡琴的回文詩讀了一遍又一遍,滿眼都是“孫孩”(孫巨源)的影子,還興奮得填了一首詞寄給陳述古:

        攜手江村。梅雪飄裙。情何限、處處消魂。故人不見,舊曲重聞。向望湖樓,孤山寺,涌金門。

        尋常行處,題詩千首,繡羅衫、與拂紅塵。別來相憶,知是何人。有湖中月,江邊柳,隴頭云。

        (蘇東坡《行香子·丹陽寄述古》)

        創作背景

        端午是中國古老的節日,有祈平安、長壽、禳解、祛除及避五毒等習俗。其中就有佩長命縷(五彩縷)祈求長壽。

        詩文賞析
        [搜索 國學夢 即可回訪本站]

        《端午日禮部宿齋有衣服彩結之貺以詩還答》是唐代詩人權德輿的五言律詩,這首詩用樸素的語言寫在端午節那天,禮部尚書房內的端午習俗。

        開頭寫端午節,相互祝福,長命百歲的風俗。接著寫衣服掛著帶有共同心愿的彩色絲線,以示端午節風俗。接下來轉而寫到尚書省空寂無人的感觸。

        這首詩運用典故,寫出了禮部尚書的端午風俗,進一步體現出了平淡中蘊含深永情味、樸素中具有天然風韻的特點。

        作者介紹

        權德輿 : 權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中

        用戶評論
        揮一揮手 不帶走一片云彩
        國學經典推薦

        良辰當五日,偕老祝千年。-原文翻譯賞析-權德輿

        古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

        Copyright ? 2016-2023 www.versionsofus.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

        皖ICP備16011003號-2 皖公網安備 34160202002390號