<del id="h1hh1"><progress id="h1hh1"></progress></del>

        <pre id="h1hh1"><ruby id="h1hh1"><b id="h1hh1"></b></ruby></pre>

        <noframes id="h1hh1"><pre id="h1hh1"><ruby id="h1hh1"></ruby></pre>

        <output id="h1hh1"><ruby id="h1hh1"><mark id="h1hh1"></mark></ruby></output>

        傳播國學經典

        養育華夏兒女

        破甕救友

        宋代 / 佚名
        古詩原文
        [挑錯/完善]

        司馬光字君實,陜州夏縣人也。父池,天章閣待制。光生七歲,凜然如成人。聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大旨。自是書不釋手,至不知饑渴寒暑。群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去。光持石擊甕破之,水迸,兒得活。

        譯文翻譯
        [請記住我們 國學夢 www.versionsofus.com]

        司馬光字君實,陜州夏縣人。父親名字叫司馬池,任天章閣待制。司馬光7歲時,已經像成人一樣莊重。聽人講《左氏春秋》,特別喜歡,了解其大意后回來以后講給家人聽。從那以后,他對《左氏春秋》喜歡得愛不釋手,甚至忘記饑渴和寒暑。司馬光和一群小孩子在庭院里面玩,一個小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹沒,其他的小孩子都跑掉了,只有司馬光拿石頭砸開了缸,水從而流出,小孩子得以活命。

        注釋解釋

        (1)選自《宋史·司馬光傳》。

        (2)【光生七歲】司馬光長到七歲。光,即司馬光,字君實,陜州夏縣(現在山西)人。北宋大臣,史學家,編撰《資治通鑒》等書。

        (3)【凜然】嚴肅莊重的樣子。

        (4)【《左氏春秋》】又稱《左傳》,相傳是春秋時期左丘明編撰的一部史書。

        (5)【大指】大意,主要意思。指,通“旨”。

        (6)【自是】自此,從此。

        (7)【釋】放下。

        (8)【甕】(weng)口小腹大的一種容器。

        (9)【棄去】逃走。

        (10)【迸】涌出。

        (11)【退】回家。

        (12)【了】了解。

        (13)【于】在。

        (14)【聞】聽、聽到。“聞”在文言文中主要有6種意思①聽,聽到 如本文中的“聞講《左氏春秋》”。②聽說,知道③報告上級④用鼻子嗅。⑥聲望,威望。如《傷仲永》中的“不能稱前時之聞。

        (15) 【破】打開,打破。

        作者介紹
        [挑錯/完善]
        佚名的名句
        你可能喜歡
        用戶評論
        揮一揮手 不帶走一片云彩
        國學經典推薦

        破甕救友古詩原文翻譯

        古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

        Copyright ? 2016-2023 www.versionsofus.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

        皖ICP備16011003號-2 皖公網安備 34160202002390號